A savage indictment of religious extremism and man s inhumanity to man, Lajja was banned in Bangladesh but became a bestseller in the rest of the world. This brand-new translation marks the twentieth anniversary of this controversial novel.
The Dattas Sudhamoy and Kironmoyee, and their children, Suronjon and Maya have lived in Bangladesh all their lives. Despite being members of a small Hindu community that is terrorized at every opportunity by Muslim fundamentalists, they refuse to leave their country, unlike most of their friends and relatives. Sudhamoy believes with a naive mix of optimism and idealism that his motherland will not let him down. And then, on 6 December 1992, the Babri Masjid at Ayodhya is demolished by a mob of Hindu fundamentalists. The world condemns the incident, but its immediate fallout is felt most acutely in Bangladesh, where Muslim mobs begin to seek out and attack the Hindus. The nightmare inevitably arrives at the Dattas doorstep, and their world begins to fall apart.
Taslima Nasrin was born in Mymensingh, Bangladesh in 1962. After completing her MBBS degree in Dhaka Medical College she turned her hand to writing. She has published several volumes of poetry and non-fiction among which Nirbachita Column (Selected Column, 1993) had won her wide acclaim. Among her novels, Lajja established her international reputation as a fiery feminist. She has also published memories of her childhood, Amar Meyebela (My Girlhood) and adulthood Uttal Hawa (Wild Wind). She has received several prestigious awards from both India and abroad. Her works have been translated into several Indian as well as European languages. She lives and writes, in exile, in Europe. The translation is the work of Rani Ray.